Времена английские

20 ноября 2014

Гаянэ Григорян.
Директор Лингвистического центра «Эй-Би-Си Орион». г. Краснодар
 

Старый анекдот про переводчиков:
- How do you do? (Как Вы это делаете?)
- It's all right. (Да все правой)

 

Сегодня трудно переоценить значимость владения иностранным языком. Самое главное, на мой взгляд, это возможность тренировать свой мозг, свою память. Ведь не зря врачи советуют тем, кто вышел на пенсию, изучать языки. Но, как правило, заставить себя учиться очень сложно. И тогда на помощь приходит мотивация. У каждого человека существует своя цель изучения иностранного языка: кому-то нужно для учебы, кому-то для работы, кому-то для успешного продвижения по карьерной лестнице. И не говоря уже о том, что другой язык – это широкая дверь в другую культуру. И чем больше языков – тем больше дверей-«возможностей».

Я начала учить английский язык в 5 лет, а немецкий – в 7, поэтому мне всегда было просто. Легче всего изучать языки до подросткового возраста, именно тогда закладывается отличная база, которую впоследствии можно развивать.

Сейчас вовсю говорят о поколении Y, поколении Миллениума. Это поколение жаждет всего и сразу, быстро, современно, технически оформленно, так, чтобы они могли выделяться, быть другими. Они поглощают информацию намного быстрее, чем поглощали в свое время мы. Однако, не всегда эта информация бывает полезной. А так как изучение языков все же довольно нудное занятие, потому классической методике современное поколение Миллиниума предпочитает инновационные средства обучения, которые, к сожалению, не остаются в долгосрочной памяти, хотя поначалу наблюдается краткосрочный эффект.

Мое мнение заключается в том, что нашим учебным заведениям не хватает бюджетных средств. К примеру, на нашем факультете, романо-германской филологии, когда-то был лингафонный кабинет. Сейчас уже много лет он не функционирует. И переводу учатся только теоретически, неполноценно, неинтересно. Я думаю, что не хватает средств на оснащение учебного процесса, на материалы, на интерактивные доски, в конце концов. Ранее было несколько другое время, тогда наиболее ценным был опыт преподавателя. Сегодня же для учебного процесса требуется полноценное мультимедийное оснащение и – и это очень важно – умение преподавателя использовать его эффективно.

Для меня английский давно уже стал вторым родным языком. Поэтому все, что с этим языком и его культурой связано, мне кажется безумно интересным. На занятиях рассказать обо всем не получается, поэтому мы проводим семинары. Однако хочется не просто делиться информацией, а научить слушателей чему-то полезному. Так, чтобы каждый вышел после семинара и подумал: «Вот оно что, а я столько узнал». Потому стараюсь использовать такие темы, как «Все английские времена», «Самые типичные ошибки, которые совершают изучающие английский язык», сейчас готовим семинар для членов торгово-промышленной палаты на тему корпоративного обучения и значимости английского языка для развития бизнеса. Сотрудничаем с одной крупной туристической фирмой и вскоре планируем провести мастер-класс по «выживанию» за рубежом.

Пока мы можем быть спокойны и продолжать изучать английский язык, потому как на нем по-прежнему говорит весь мир, он по праву может считаться одним из самых простых языков мира, на нем ведут бизнес крупнейшие компании, мы смотрим англоязычные фильмы и покупаем зарубежную продукцию. Но стоит помнить, что английский язык – это не просто культура потребления, что английский язык – это одна из древнейших и интереснейших культур современности. И понять их культуру – означает открыть еще одну широкую дверь для своего развития.